Kamis, 24 Juni 2010

Percakapan (会話)

Menguasai percakapan dalam bahasa jepang sangatlah penting karena apabila kita hanya menguasai kosakatanya saja tetapi tidak bisa menerapkannya dalam percakapan maka kita belum bisa dikatakan pintar bahasa jepang. Dibawah ini adalah beberapa percakapan mudah dan singkat yang sering digunakan sehari-hari.



Menanyakan waktu

(jikan wo kiku)

 

Nakamura san : すいません、中村さん は 時計 を 持っていますか。                                       Suimasen, nakamura san wa tokei o motte imasuka.

              Maaf, apakah saudara nakamura pakai jam?

Hikaru san    : はい、持っています。

                         Hai, motteimasu.

                         Ya, pakai

                         どして ですか。

                         Doshite desuka?

                                          Kenapa?

Nakamura san : 今 は 何時 ですか。私 は 東京 へ 行かなければ ならない です。

                             Ima wa nanji desuka. Watashi wa Tokyo he ikanekereba naranai desu.

                                          Sekarang jam berapa. Saya harus pergi ke Tokyo sekarang.

Hikaru san    : 今 は 午前 十一時 です。

                          Ima wa gozen juichi desu.

                                          Sekarang jam 11 pagi.

Nakamura san : 良かった。

                                          Yokatta.

                             Bagus.

Hikaru san    :    もし かして。東京で なんか あるん ですか。仕事 ですか。

                             Moshi kashite. Tokyo de nanka arun desuka. Shigoto desuka.

                             Kalau boleh Tanya. Di Tokyo ada apa?bekerja?

Nakamura san : 仕事 じゃなくて、でも あそうこ で 綾香 コセント が あります。

                             Shigoto jyanakute, demo asouko de ayaka konsento ga arimasu.

                                          Bukannya kerja, tapi di sana ada konsert ayaka.

Hikaru san    : 何時 に 始まりますか。

                          Nanji ni hajimarimasuka.

                          Mulai jam berapa

Nakamura san : じゅうにじ よんじゅうごふん です。じゃ、私 が 行きます。ありがとう ね。

                             Juu ni ji yon juu go fun desu. Jya, watashi ga ikimasu. Arigatou ne.

                             Jam 12 45. jadi saya pergi dulu. Terima kasih ya.


Menanyakan hari

(nichi wo Hanashi)

 

Watanabe san :  今日 は 疲れた ですね。

                             Kyou wa tsukareta desune.

                             Hari ini melelahkan ya.

Suzuki san   : そうですね。明日 は 最後 です。 後 一日 頑張りましょ。

                        Sou desune. Ashita wa saigo desu. Ato ichi nichi ganbarimashio.

                        Iya ya. Besok hari terakhir. Satu hari lagi, ayo semangat.

Watanabe san : ちがいます。今日 は 最後 です。明日 は 休み だよ。

                                          Chigaimasu. Kyou wa saigo desu. Ashita wa yasumi dayo.

                            Kamu salah. Hari ini terakhir. Besok libur.

Suzuki san   : ええ。。。。今日は 何日 ですか。

                                          ee….kyou wa nan nichi desuka.

                                          ee…..hari ini hari apa?

Watanabe san : 今日は 金曜日 だよ。 明日 は 土曜日 です。

                            Kyou wa kinyoubi dayo. Ashita wa do youbi desu.

                            Hari ini jumat. Besok sabtu

Suzuki san   : あそうか。私 は たぶん 疲れたすぎる です。

                        たしか に、今月 は 十二月 でしょうね。じゃ、今日 は 2008年 12月 30日 ですね。

                        Asouka. Watashi wa tabun tsukareta sugiru desu.

                        Tashika ni, kongetsu wa juunigatsu deshyone. Jya, kyou wa nisenhachi nen juunigatsu sanjuunichi desune.

                        Begitu ya. Mungkin saya terlalu kelelahan.

                        Kalau ga salah, bulan ini bulan 12 kan. Jadi ,hari ini tahun 2008 bulan12 tanggal 30 ya.

Watanabe san : そうです。

                            Sou desu.

                            Iya betul.

Suzuki san   : 嬉しい。 明日 は new years ですね。

                        Ureshii. Ashita wa new years desu ne.

                                          Senangnya. Besok tahun baru ya.

Watanabe san : そうだよ。です から、休みの日 に 遊びに 行きましよ。

                            Betul. Karena itu di hari libur mari kita pergi liburan.

Suzuki san    : はい。良い 理念 です。

                         Hai. Yoi rinen desu.

                         Ya, ide yang bagus.


Menanyakan kabar

(joutai wo kiku)

 

Nakamura san : おはようございます。お元気 ですか。

                             Ohayou gozaimasu. Ogenki desuka.

                             Selamat pagi. Bagaimana kabarmu.

Watanabe san. : おはようございます。元気 です。

                             中村さん は どう ですか。

                             Ohayou gozaimasu. Saya sehat.

                                          Bagaimana dengan saudara nakamura.

Nakamura san : 私 も 元気 です。

                             Watashi mo genki desu

                             Saya juga sehat.

 

 

PERTEMUAN

(AIMASU)

 

Suzuki san    : 渡辺さん、こんばんは。

                          Watanabe san, konbanwa.

                          Selamat malam, saudara Watanabe.

Watanabe san. : こんばんは。

                             Konbanwa.

                             Selamat malam.

Suzuki san    : 仕事 は 終わりましたか。

                          Shigoto ha owarimashitaka.

                          Selesai bekerja ya.

Watanabe san. : はい。終わった です。

                             Hai. Owatta desu.

                             Ya, benar.  

                             鈴木さん は ここに なに を やってるん ですか。

                             Suzuki san wa koko ni nani wo yatterun desuka.

                             Saudara Suzuki sedang apa disini?

Suzuki san    : 私 は コンビニ へ いきたい です。

                         Watashi ha konbini he ikitai desu.

                           Saya ingin pergi ke supermarket.   

Watanabe san. : ああ。。ぐぜん だ。。。私 も そう です。

           Ah...kebetulan saya juga ingin kesana.  

Suzuki san    : 行きましょう。

                         Ikimasyou.

                         Kalau begitu, mari kita pergi.

 

3 komentar:

Unknown mengatakan...

Itu nakamura sana hikarunya ketuker ya?

Unknown mengatakan...

Itu nakamura sana hikarunya ketuker ya?

Anonim mengatakan...

Bang boleh minta mp3 nya, punya sy cd hilang